三五小说网 > 真巧我也是来拯救世界的 > 60.虚伪之物(十五)

60.虚伪之物(十五)

    在那片陌生的记忆里,诺曼看到自己和一个未成谋面的女人在一座高大的石雕面前相对而立。

    自己面带愧疚,眼神坚定,手里握着一把化为实体的虚实之刃,坚定地对着那个女人说道:“塔卡尔,我们不能打开它,更加不能让它们回到这个世界。这个世界已经不需要魂息族的存在了,就当做是为了…”

    话未说完,面前的女人似乎被记忆中诺曼的话语激怒,朝着诺曼破口大骂的同时身上飘散出点点星光:“诺曼·葛,你个XX。你知不知道你在说什么。你现在所拥有的一切都是因为魂息族,你怎么敢说出这样的话。看来是我对你太过仁慈,让你忘记了谁才是你的长辈。”

    记忆中的诺曼似乎并不愿意与这个被称为塔卡尔的女人战斗,但战斗并不会因为某一方的不愿意就不发生。与诺曼同出一辙的力量从塔卡尔身上绽放,高大的石雕上浮现出一个与石像无比相似的虚实巨兽。

    它发出无声的咆哮,在塔卡尔的指挥下朝着诺曼发起了进攻。记忆中诺曼只凭手上的虚实之刃根本无法阻挡怪物,只能在密不透风的拳影中节节败退。看到诺曼面对她召唤出来的虚实巨兽的狼狈模样,塔卡尔发出不屑的冷笑:“你看看你,到现在都不愿意接受自己血脉中的力量,执意选择用自己灵魂凝聚过去的造物,而不是用现世的灵魂唤醒过去的传说。你是预言中最有天赋的那个人,你应当带领我们从历史中归来,而不是选择与我为敌。”

    塔卡尔的语气变得慈爱,身上散发出令人服从的波动:“接受你血脉中的力量,将你面前的一切都化为你的食粮。”

    苦苦抵抗的诺曼有心无力,只能用手上的利刃架住下砸的巨拳,然后被这蕴藏在言语中的魔力侵袭。

    “啪嗒。”

    诺曼手里的利刃掉落在地上,他的左手想要从怀里掏出某样事物,而右手却在奋力阻止。脸上的表情里来回变化,时而狰狞,时而愤怒,时而不甘。

    而塔卡尔没有被诺曼那副濒临疯狂的模样吓到,而是走上前去从背后给予诺曼一个拥抱:“你无需挣扎,这是我们魂息族的传承,也是我们的命运。拿出你怀里的汲魂石吧,去使用它,释放它,再用它把囚禁我们一族的大门彻底打开。”

    在塔卡尔的拥抱下,诺曼脸上的表情趋于平静。最终,诺曼的双手不再角力,而是缓慢而又坚定的朝着自己的怀里掏出了某项事物。

    他低头垂目,沾满汗水和尘土的头发遮住了他的双眼:“我这样做是对的吗?”

    塔卡尔安抚他:“你没有错,这只是立场不同,所有人都会理解你的。”

    就像是劝人悔改,她在用她仁慈的内心感动即将步入邪道的后辈,但她的脑子里却满是欺骗。魂息族以外的生命皆是食物,封印解除,人自然就只能是现在被囚禁的魂息族了、

    “我很抱歉。”诺曼突然说道。

    塔卡尔自以为他是向他名义上的父母道歉,依旧用着她那副仁慈的模样去诱惑他犯下过错:“没有人会怪你的,你只是做出了你该做的事情。”

    诺曼抬起了头,看向那只虚幻巨兽:“我是在向它道歉,知道现在我才明白,它想要向我表达的什么。”

    塔卡尔察觉不妙,想要脱身离去,但巨兽却突然挣脱她的掌控,用它的双手将两人囚禁。

    而诺曼把握住这唯一的机会,用自己的左手按下了放置在胸口部位的仪器。

    猛烈的灵魂震荡从他的身上绽放,巨兽的双手也因此粉碎。两人跌落在雕像的两旁。

    塔卡尔想要从地上站起,却发现自己浑身无力,就好像回到了未掌握这具身体的过去。此刻,慌乱终于染上了她的灵魂,她忍不住向诺曼大声质问:“你做了什么?为什么我无法操控的我的肉身。”

    而诺曼则是被巨兽用断肢扶起,虽然狼狈,却依旧冷静,两人角色互换。

    诺曼没有解释,只是用复杂的眼神看向塔卡尔,有愧疚,有不忍,还有一丝决意:“魂息族理应回到历史,这是我的过错,我不该因为想念父亲而触碰历史术士的禁忌。塔卡尔,你让我想起了我的父亲,但是我不会像你一样为了让魂息族重现而让世界毁灭。”

    //

    诺曼扶着自己的脑袋,只觉口干舌燥。有了第一次的经历,德科拉一下就判断出来这份新翻译的纸上的主角是诺曼。于是他与牧合力稳定住诺曼的理智,让他将这份记忆向众人描绘。

    听完诺曼的复述后,查尔斯率先向诺曼发问:“那位叫塔卡尔的女人是谁?”

    “我不知道。”诺曼摇头示意,虽然记忆中的他与她很是熟悉,但现在的他确实对这个名字毫无印象。他并没有像查尔斯一样获得与记忆中的角色有关联的记忆,无论怎么回忆,他对这个人,这个名字都毫无感觉。

    “我们中有人对这个名字有印象的吗?不一定要是新增的记忆。”查尔斯向众人发问。

    德科拉抬起腕足阻止了查尔斯的动作:“查尔斯,不用心急,我们还有很多纸需要翻译,里面可能还有包含这位塔卡尔的信息。比起诺曼对记忆里的人还无印象,我更加担心的是另一件事。林洛继续翻译把,找回记忆的人去和查尔斯和诺曼站在一边,我和牧会在那里塑造一个临时隔离带,减少后续翻译对你们整理记忆的影响。”

    还有一句话德科拉没有说出来,头两张纸的翻译的内容都涉及到了与世界毁灭相关的记忆,虽然很多时候号称能够毁灭世界的东西都是噱头,但这两份记忆都是被写在纸上的内容带出的。一个可怕的猜想在他的脑海里酝酿,或许这些纸上写着的都是……不,自己不能妄下定论,至少要等到所有的纸翻译完毕。

    德科拉下定决心,随后与牧一起在会议室的角落搭起了维持理性的隔离法阵。